miércoles, 25 de febrero de 2015

Book Review: Candy Candy (la novela)

Warning: Este post tiene una buena cantidad de fangirleo, entre bajo su propia responsabilidad. 


Bien pues, finalmente, después de años y años de espera, Keiko Nagita (mejor conocida en el Candymundo como Kyoko Mizuki) ha decidido regalarnos el final de la historia del amado, querido, adorado y muy discutido Manga/Anime japonés de aquella chiquilla huérfana, llorona, con la cara llena de pecas y dos coletillas rubias. 

Sí, sí, lo sé, Candy Candy es visto por muchos como una historia para niños, pero déjenme decirles que están equivocados (al menos un poco). Sí, también sé que es una trama demasiado dulce para lo que generalmente leo/veo/escucho; y que es ligeramente empalagoza y super de niña y así, peeeero: ¡qué m'importa! Amo la historia y a sus personajes con toditito mi corazón (que termina derramando azúcar después de cada capítulo). 

Para aquellos que no estén bien familiarizados con el Candymundo, puede parecer extraño que un manga llevado a novela se vea como todo un suceso (y quizá no sea la gran cosa), pero para los Candyfans, es el momento culminante en el que sabremos el final-final-final de todo. Si se quedó con Albert o con Terry; o si se dio cuenta de que Annie le caía mal y solo por hacerla sufrir le bajó a Archie; si entendió que Neal no era malo, solo malentendido y necesitado de cariño, y siendo ella tan amorosa decidió estar con él; si Stair no estaba muerto (andaba de parranda) y cuando volvió a verlo su corazón brincó de alegría y comprendió que su vida estaba al lado suyo; si Anthony resurgió cual fénix de sus cenizas y les dijo a los demás "háganse a un lado que ahí les voy"; si..., si..., SI.

La novela, originalmente, se publicó en japón en 2010, pero..., yo..., este..., pues..., ¡no hablo japonés!, entonces no podía saber más de nada hasta que algún alma caritativa se diera a la tarea de traducir los textos; y por aquí y por allá, en algunos foros y en algunos grupos se han venido haciendo traducciones (que son super bienvenidas), pero que no son lo mismo que un libro impreso al cual aferrarte. 

Afortunadamente (¡aja-já!), una editorial italiana consiguió los derechos de traducción y publicación de la "Final Story" y la comenzó a comercializar a principios de este año; lo que hace que fanáticos como yo (flojos y emocionados), finalmente podamos tener la oportunidad de saber qué pasó con la vida de Candice Whithe Ardlay, y lo más importante de todo: ¿quién demonios es Anohito?

Así que: ¡a lo que te truje chencha!





Datos del libro. 

Nombre: Candy Candy (Vol. 1)
Autor: Keiko Nagita (Kyoko Misuki)
Editorial: Kappalab
No. de páginas: 259
Idioma: Italiano
Primera edición en italiano 2014
(Lo pueden encontrar en Amazon aquí)



El libro comienza con un prefacio hecho por la misma Misuku (me permitiré llamarla así porque así es como la he conocido por añísimos), en el que ella misma cuenta que Candy Candy es una historia que: 

Nace hace cuarenta años como un manga [...] que se publicó por alrededor de cuatro años [...] y que con los dibujos de Yumiko Igarashi, obtuvo tanto éxito que fue convertido en un anime que se difundió por todo el mundo.

De acuerdo a lo que la misma Misuki cuenta, la primera versión de la Novela se publicó en Japón en 1978 y se reimprimió en 2003, todo con base a los bocetos que ella guardaba. Dice también que decidió escribir la novela porque había aún muchas cosas por contar (¡no me diga!). Una de las cosas que más me llaman la atención es que la autora dice que el manga estaba destinado a un público de una edad específica (jóvenes), por lo que tenía que seguir muchas reglas, y que esta novela es su forma de desprender la historia del manga y llegar a un público más adulto.  

Y me encanta también su respuesta a la pregunta: ¿Por qué si usted es japonesa cuenta la historia de una chica extranjera?

(Porque) El enamoramiento, el amor y el sentimiento que nos une a otra persona son iguales en cualquier parte del mundo. 

¡Ah, el amor! Supongo que quienes leen esto están bastante familiarizados con la historia original así que no voy a poner spoiler-alerts porque no los considero necesarios (pero si no conoces la historia mejor no sigas leyendo)

El Volumen 1 de la Novela no nos dice prácticamente nada nuevo. Es la misma Candy (20 años después de la muerte de Anthony), que vive fuera de los Estados Unidos y nos cuenta sus recuerdos (su veldá)

Comienza diciendo que la Señorita Pony había estado enferma y que ella había estado demasiado preocupada por su salud y que: 

Nunca antes había odiado el hecho de encontrarse del otro lado del mar. 

Esa es la primera pista que se nos da. Luego dice que echa mucho de menos el Hogar de Pony, pero que ha tenido la fortuna de que "él" (ahí está el pinche Anohito) encontrara en un mercado de pulgas de Londres, una pintura a olio de 53x41 centímetros (que "él" ha colocado para que ella pueda verlo desde cualquier ángulo), que pintó uno de los niños del hogar llamado Slim. 

(Abro paréntesis). Afortunadamente los nombres de la traducción italiana, en su gran mayoría, son muy similares a los que teníamos nosotros en español, hasta el momento solo me han cambiado el de la Hermana María (que en italiano es Suor Lane), el apellido de los Leagan (aquí Lagan), el apellido de los Britter (Brighton), y diré que finalmente me aclaran que los Ardlay no son Andrew, ni Andrews, ni Andley, ni otros muchos. 

Nos dan también el nombre completo de la Señorita Pony: Paulina Giddings, quien le cuenta a Candy que le dicen Pony porque cuando era pequeña se parecía mucho a un cavallito chiquito y gordito que tenían sus vecinos (me la como). Y la hermana María se llama Lane Roach.  (Cierro paréntesis). 

Los recuerdos de Candy entonces van narrando la historia que ya sabemos. Que es una huérfana que fue abandonada frente a la puerta del Hogar de Pony en el mes de mayo, que Annie había llegado una semana antes y que crecieron como hermanas, rodeadas de otros muchos niños entre los que menciona a Tom, y dice que cuando tenían alrededor de seis años Annie fue adoptada por los Brighton.

A diferencia de lo que se ve en el anime, es precisamente en ese día cuando conoce al "Príncipe de la Colina". Después de haber convencido a Annie de que ser adoptada era una cosa buena y haberla acompañado al coche en el que la esperaban sus nuevos papás, sin haber derramado una sola lágrima le dice adiós a su hermana, y cuando deja de ver el coche se da permiso de llorar, pero lejos de todos para no preocupar a nadie. Sube a la Colina y se deja caer y llora su pérdida (a todo pulmón), entonces se da cuenta de que "su llanto suena como el aullido de un lobo hambriento" y comienza a reír y: 

-Justo como pensaba. Eres mucho más linda cuando ríes que cuando lloras.
Al escuchar esa voz, dulce e inesperada, Candy levantó el rostro sorprendida. Al fondo del cielo, se delineaba la figura de un muchacho con una vestimenta extraña. La observaba desde lo alto riendo y llevaba en hombros un objeto extraño similar a un corazón que alguna vez había visto en una enciclopedia ilustrada. ¿Quién era ese muchacho que parecía haber bajado de improviso del cielo? 
- ¿Vienes del espacio?-, preguntó atónita.
El muchacho comenzó a reír y respondió: -Dices cosas muy divertidas, pequeña. Pero, aunque me veas vestido así, te garantizo que soy un ser humano. 

Y sí, así aparece y desaparece el príncipe de la colina. Llega y se va de improviso, pero no fue un sueño, porque después de irse Candy aún escuchaba su voz decir "Eres mucho más linda cuando ríes que cuando lloras", y entonces encuentra el amuleto del príncipe, y se lo queda con la esperanza de volver a ver pronto al muchacho y regresárselo, pero no lo ve nunca mas, y... 

La historia que continúa sigue siendo la misma. Candy se va con los Lagan para ser la compañera de juegos de Eliza. Obviamente Eliza y Neal le hacen la vida de cuadritos. Un día, después de que le rompen una carta enviada desde el Hogar, Candy se deja llorar por primera vez (eso sí, en el libro no es tan llorona) y ahí conoce a Anthony: 

Sentado sobre un portón de hierro arcado y rodeado de miles de rosas de color rosa estaba su príncipe de la colina, observándola. 

También aquí lo confunde inicialmente con el Príncipe, porque él le dice exactamente lo mismo "eres mucho más linda...", pero luego dice que "tanto la sonrisa como el cabello del muchacho eran de un color más apagado que los del príncipe"... pero también dice después que el cabello del príncipe era castaño y el de Anthony dorado =S

Me encantó particularmente su encuentro con los hermanos Cornwell. Archie (el Valiente Caballero de la Puerta de Piedra), dormido en una barca que desde el inicio es un galán: "es muy difícil ser del agrado de tantas mujeres". Y Stair (ah, mi adorado Stair), ingenioso y dulce (el Rey de las Invenciones de todo el Mundo), intentando llevarla de vuelta a la Casa Lagan en el auto que se construye él mismo y que termina hundido en el fondo del lago. 

La Tía Elroy es particularmente ruda y odiosa, pero entiendes claramente lo mucho que quería a sus tres sobrinos. 

Albert, por supuesto que la rescata de la cascada, y ella lo confunde con un pirata: 

-¡Ayuda, un pirata! -gritó de improviso agarrando fuertemente sus cobijas.
Un hombre de largos cabellos castaños (eh, castaños), la miraba detenidamente. La mitad inferior de su rostro estaba cubierta con una barba, y usaba lentes de sol [...]
- ¿Ha sido usted quien me ha salvado?
- Así es [...] pero es de verdad terrible que me trates de "usted". Tal vez no lo parezca, pero soy joven, ¿sabes?
El pirata se levantó los lentes, revelando unos ojos de un azul claro similar al color del lago por la mañana.
-Se ve mucho mejor sin los lentes, señor. ¡Así ya no parece un pirata!
- ¿Aún con esto de "señor"? No soy ni un señor ni un pirata -dice el hombre riendo divertido-. Me llamo Albert y esta es Poupe [...]
Aunque apenas lo había conocido, por algún motivo misterioso sentía que podía contarle todo.  

La relación de Candy y Anthony nunca llega a consolidarse. Ella le confiesa que él le gusta y él le murmura que también siente algo por ella. Él le regala las Dulce Candy (que son de color rosa) y ella lo quiere más. Él le confiesa que su mamá murió en otoño, se pone celoso porque Candy lo confunde al inicio con el Príncipe, luego le dice que le encantaría conocer el lugar en el que ella creció y después... se muere. 

La muerte da Anthony la manejan de una forma menos dura. Es trágica por supuesto, y triste, pero Candy dice que aún le duele recordar ese día así que prefiere hablar poco de él. (La escena de la gitana no existe, por ende, el capítulo donde se escapan a pasear por la ciudad tampoco)

Recordando hoy aquel terrible presentimiento, creo que tal vez mi corazón sabía ya lo que estaba por suceder [...] Una tragedia dolorosa, aun cuando sea solo un recuerdo... Un día que quisiera no haber vivido jamás, pero que no puedo olvidar de ninguna manera. Seguramente todos vivimos cargando en el corazón recuerdos como ese [...] Es de verdad cierto, que cuando las personas se van, reviven en nuestro corazón y se vuelven incluso más bellas de como eran antes [...] No había ruidos. No he escuchado siquiera mi voz gritar [...] Anthony Brown tenía solo quince años. Era un muchacho gentil que amaba las rosas. 

Después eso, Candy regresa al Hogar para sufrir su luto y la linda escena de Albert consolándola, no sucede. Es el recuerdo de Anthony el que la hace sentir mejor. 

Algo que me sorprendió y que no esperaba, porque... pues, no he leído todas las traducciones de los foros, fue el siguiente párrafo: 

Ahora la casa de los Ardlay en Lakewood pertenece a otra familia, y finalmente, los Lagan se han convertido en simplemente un lindo recuerdo. 

Sí, ya sé. Eso no quiere decir que los Ardlay hayan perdido sus propiedades. Que a final de cuentas, la casa de Lakewood la usaban solo como una casa de verano; y el párrafo de arriba tampoco dice que los Lagan dejaron de existir; pero cuando leí díjeme "¡ay wey!, ¿qué?, ¿cómo?, ¿dónde? y ¿por qué?". Recordamos que son 20 años después de la muerte de Anthony (yo si creo que está viviendo cerca del río Avon de Inglaterra) y que es después de la guerra, así que me sorprendió; sobre todo porque he leído fics en donde los Ardlay pasan muchas penurias por la crisis y los Lagan son alejados de la familia (confieso que le tengo cariño a Neal, sorry). Pero, pues eso lo tendrá que aclarar en el Vol. 2. 

Después de estar un tiempo en el Hogar (se me olvidó que cuando la mandan a México, George la salva y le comunica que el Sr. William A. Ardlay ha decidido escuchar las súplicas de sus sobrinos y la va a adoptar), Candy cree que ya no es hija de los Ardlay, pero un día, el buen y lacónico George llega en su lindo coche nuevo y le dice que el tío abuelo ha decidido que la señorita debe estudiar en Londres, así que se sube a un barco y mientras está el festejo de año nuevo y ella aún llora a Anthony:

Mas allá de un banco de niebla, le pareció distinguir la figura de una persona. Cuando logra verla con claridad logra también distinguir los hombros de un muchacho. Él estaba apoyado en el borde del barco (sorry se me olvidan los sinónimos de parapeto) [...] Aquel muchacho se parecía mucho a... la misma postura de alguien que está sumido en sus pensamientos, los cabellos suaves acariciados por el viento [...] La niebla se alzó un poco más y ella logró ver claramente el perfil del muchacho. Estaba llorando. "Me recuerda el perfil de Anthony cuando, en ocasiones, veía a lo lejos con aquella mirada triste". 

Y así empieza la aventura en el Real Colegio San Pablo, o como la llaman Stair y Archie: la cárcel de las arpías. Patty es una dulzura; Annie, a ella no la soporto, con eso de "nadie puede saber que fui adoptada"; Eliza es más odiosa aún... y Terry, pues he de decir que el señorito noble hijo de un Duque, Terrence G. Grandchester me cae bien, es un poco insoportable, pero me agrada; dolido, pesado, pero caballeroso y divertido, con el famosísimo "señorita tarzan con pecas", lo adoré. 

La escena del anime de Annie llorando porque se da cuenta que Archie está enamorado de Candy no pasa, entonces la confesión de Archie a Stair de "sí me gusta, pero aún no ha olvidado a Anthony" sucede de manera menos dramática, en la habitación de los muchachos, mientras están probando un invento de Stair y, (ah, Stair), al escuchar las palabras de su hermano, el Rey de los Inventos contesta: "sí, y es por eso que debemos guardarnos nuestros sentimientos y cuidarla y ayudarla para que esté bien". ¡Lo amé más!

Albert, también reaparece, ya sin barba, en Londrés, durante una noche en la que Candy sale a buscar medicinas para curar a Terry, pero sus apariciones son muy cortas, lindas e importantes, pero cortas, así que me guardaré mi amor por él hasta el siguiente volumen. 

Y el libro uno termina justo cuando Candy le dice a la Hermana Gray que es una "Vieja Necia", lo que le significa: celda de castigo y no participar en el festival de mayo. 

Así que, son pocas las cosas nuevas que tiene el Volumen 1 (vive del otro lado del charco, con "él", cerca del río Avon, 20 años después de la muerte de Anthony), y aún falta un buen trozo de la historia original. 

Kappalab fue muy inteligente al promocionar la novela, porque dijo: "Candy Candy, la historia final ya está disponible" y ponía la foto del libro, pero jamás dijo que iba a ser un formato de dos volúmenes, así que hasta que tuve en mis manos la impresión no me di cuenta que eran dos partes. Se supone que el Vol. 2 sale en mayo, así que nos quedan un par de meses para saber quién es Anohito. 

No sé que tantas personas lean este post, y tampoco sé cuantas conozcan mi amor por esta historia, pero deben estar seguros de que ha sido delicioso leer e imaginar escenas que ya había visto. Mientras leía, me venían a la mente las voces del doblaje argentino y sí, varias veces dije "ay, mi vido, me lo como". 

Una historia que me llevó a escribir está ahora en mis manos, dispuesta a recordarme lo maravillosamente mágico que es soñar, tener un poco de esperanza y verle el lado bueno a las cosas. 

No es el mejor libro del mundo, pero por el cariño que le tengo a Candy Candy y por hacerme suspirar más de una vez yo le doy cinco estrellitas... mejor, aun... le voy a dar cinco Poupes (porque Klin no existe en el libro). 




Y ya. Fin. 

82 comentarios:

  1. Thia, muchas gracias por la reseña. Me he divertido bastante y además, me sigo quedando como en levitación. Me encanta esta historia. Fíjate, el punto acerca de que Lakewood pertenece a alguien más si lo había medio entendido antes, al leer alguna elucubración de alguien más. No me parece tan descabellado el asunto, pensando en que los Andrew... ¡ups!... Ardlay (tendré que acostumbrarme ¡ni modos!) tuvieron algún revés fuerte en su fortuna (sin que fuera una cosa gravísima vaya). La otra mención acerca de que los Legan (¿o eran Lagan?) son ya un lindo recuerdo, si es algo nuevo para mí. Yo pensé que de alguna u otra manera seguirían en contacto. Me quedé con la visión de que se tornarían en una parte fuerte de la familia económicamente hablando, pero al parecer, pasaron a la catafixia.. ¡por algo ha de ser! (disculpa previa porque ya leí que te cae bien Neal). ¡Otro detalle adicional! El cabello castaño de Albert. Ya sé que no es novedad pero, siempre me gustó más la vesión castaña de él, aunque con bien sabes, no me molesta para nada su "yo" rubio.
    En resumidas cuentas señorina Thia de todos mis respetos ¡gracias! y estaré al pendiente por lo que siga ¡gracie!

    Angie Jb (Angelina Velarde puesn)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por comentar Angie. Me da gusto leerlas por aquí. Yo he de decir que prefiero a mi Wero pues, Wero, pero, así como he de acostumbrarme a los Ardlay me acostumbraré a que es castaño xD.

      Lo de los Lagan si me da curiosidad, esperemos que el volumen 2 nos diga más cosas.

      Un abrazo

      Eliminar
  2. Queridísima Thía... me da un gusto enorme esta reseña tan a tu particular forma de ser, ciertamente describes todo con la frescura de tu alma y eso hace que se disfrute todos y cada uno de los párrafos que refieres. He de decirte que me convertí en tu fan desde el fic "Berlat" (recuerdo que así lo conocí, aunque veo que aqui va con una "i"), y quién no se enamora de ese personaje que hiciste? oh por Dios, casi tenía sueños eróticos con el jajaja. En fin, el punto es que hemos visto desde muchos foros lo del tan mentado "Anohito", batallas campales con lujo de violencia entre fanáticas que (disculpen por el exabrupto) son literalmente unas verduleras por defender un personaje. No me dejaran mentir que amistades, grupos, foros y ademases han terminado de manera vergonzosa por ese detalle (absurdo no creen?) sin embargo, existen personas que lejos de "romperse la mandarina en gajos" hacen lo que tu Thía, aplicar la del merolico "que no le digan, que no le cuenten" y mejor obtiene de medios fidedignos la información (que otros tristemente manejan a su antojo). Aquí en tu caso nos compartes lo que percibes, lo que como fan de una serie que nos marcó la infancia, parte de la juventud y aún dentro de nuestros días continua, es como la vaga esperanza de que aquello que nos traumó con el final del anime tan chinchurriento... se transforme en un "continuará..." donde cada uno de los personajes tienen su merecido o de menos un final que sólo se gestó en nuestra imaginación. Sea como fuere, me encantó lo que hasta ahora nos expresas, porque lejos de imponer que eres una erudita en la materia (si lo admito, algunas chicas me caen en la punta del zapato porque te corrigen como si tuvieran, maestría, posgrado, doctorado, etc. en la serie), tu has dado un punto de vista fresco y jovial...vamos, me encanta cómo lo expresas! y eso... es precisamente lo que haría sonreír a Albert, sin duda alguna. Esperaré ansiosa tu adquisición de Mayo y los comentarios que harás al respecto.

    saludos desde México!
    Lorena Aguilar (aquí, en DPA, ALSS, y Foro Rosa) jejeje

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lore, Beirlat se llama así porque no podía publicar algo con los nombres de Misuki así que el Wero fue rebautizado (gracias por las porras a la historia).

      La verdad es que con este post lo que menos quiero es causar controversia o pretender que sé mucho acerca de Candy Candy, simplemente tuve la fortuna de estar viviendo y conocer la lengua de el país que compró los derechos de la publicación, así que comparto lo que leí.

      Me da muchísimo gusto verte por estos lares, gracias por leer.

      Un abrazo :)

      Eliminar
  3. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  4. Fascinante, exquicito!! Solo me queda decir que estoy feliz de leerte y disfrutar de tus explicaciones o resumenes (no olvido los fics me encantan!) Y esperare a que tengas el segundo para disfrutarlo contigo.

    Saluditos nena
    Indibeth

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Saludos a ti también Indibeth, esperemos que mayo llegue pronto y que Anohito nos diga por fin quién es :)

      Eliminar
  5. No pude parar de leer, sin duda esperaré tus comentarios del vol. 2 para conocer por fin el verdadero final... gracias ale :)

    ResponderEliminar
  6. No pude parar de leer... sin duda esperare tus comentarios del vo. 2 para conocer por fin el verdadero final de esta excelente historia.... gracias ale :)

    ResponderEliminar
  7. Muchas gracias por la reseña.
    Es una excelente noticia que haya una traducción oficial de la FS al italiano (que por mucho es un idioma bastante más sencillo que el japonés -al menos para mí, jeje-)
    Y pues a esperar hasta mayo por la otra parte de tu reseña.
    PD: Me dio gusto saber que dejaron el "Ardlay", ya que generalmente he utilizado "Ardley" en mis fics debido a la manera en que se escribía en el anime jajajajaja, digamos que fue una pequeña satisfacción personal culposa =P
    Saluditos y encantada de conocer tu blog ;-)
    Atte. Three Swords.

    ResponderEliminar
  8. Mi queridísima Thía, creo que contigo siento que por fin puedo suspirar sin arrancarme el corazón del pecho, leyendo tanta cosa por aquí, por allá, y la incertidumbre siempre si, "será veldá", siempre se queda una como en una nube cada vez más densa, gracias, muchas gracias, porque sé que tus palabras son (como dirían las lenguas abogaderas) copia fiel del original :P y con tu particular manera de compartirnos lo que por supuesto tienes en tus manos, nada de "a tientas", cabe destacar esos detalles del color de cabello de tu Wero, y lo de la casa de Lakewood que aunque bien dices, la usaban sólo como una casa de verano, pero no deja de "mover", ufff, creo que esperaremos ansiosas, 1.- que salga el volumen 2, 2.- que lo compres jijijijiji y 3.- que leas rápido para compartirnos pronto quién carambas es anohito, y creeme que como fiel amante de Terry si no es él, ya con tus palabras de libro en mano, podré quedarme en paz y no seguir sufriendo esta angustia, que para mucha gente puede ser un tanto "incomprendida" pero sí, somos unas mujeres adultas traumadas por un final que, aquí seguimos con noticias nuevas, te mando un fuerte abrazo, gracias nuevamente por compartirnos un pedacito más de esta historia que todas amamos. Por supuesto un ASR hasta ese hermoso país. Rosy Sexy por siempre de Grandchester

    ResponderEliminar
  9. Mi queridísima Thía, creo que contigo siento que por fin puedo suspirar sin arrancarme el corazón del pecho, leyendo tanta cosa por aquí, por allá, y la incertidumbre siempre si, "será veldá", siempre se queda una como en una nube cada vez más densa, gracias, muchas gracias, porque sé que tus palabras son (como dirían las lenguas abogaderas) copia fiel del original :P y con tu particular manera de compartirnos lo que por supuesto tienes en tus manos, nada de "a tientas", cabe destacar esos detalles del color de cabello de tu Wero, y lo de la casa de Lakewood que aunque bien dices, la usaban sólo como una casa de verano, pero no deja de "mover", ufff, creo que esperaremos ansiosas, 1.- que salga el volumen 2, 2.- que lo compres jijijijiji y 3.- que leas rápido para compartirnos pronto quién carambas es anohito, y creeme que como fiel amante de Terry si no es él, ya con tus palabras de libro en mano, podré quedarme en paz y no seguir sufriendo esta angustia, que para mucha gente puede ser un tanto "incomprendida" pero sí, somos unas mujeres adultas traumadas por un final que, aquí seguimos con noticias nuevas, te mando un fuerte abrazo, gracias nuevamente por compartirnos un pedacito más de esta historia que todas amamos. Por supuesto un ASR hasta ese hermoso país. Rosy Sexy por siempre de Grandchester

    ResponderEliminar
  10. Mi cerebro está en paz con el final "inconcluso" de la historia, por decirle de una forma al final original, aunque vamos, para mi no tiene nada de inconcluso. Pero! Leer esto me emociona sobremanera, no sabes como quisiera tener ese libro en mis manos y devorarme lo, en español por supuesto,, de italiano solo se trs palabras jajaja. Así que espero con ansias ese segundo volumen y tu, muy divertida y amena manera de traernos el resumen. Gracias Thia por esto. Me encanta tu blog, lo revisare a detalle. Un beso!

    ResponderEliminar
  11. Felicitaciones para esa linda reseña que has realizado, me parece muy original la inclusión de tus apreciaciones sobre ciertas partes del manga que no encajan con el libro, así que gracias por compartir tus hallazgos.

    ResponderEliminar
  12. Amo esta historia pero me haz roto el corazón con decir que klin no existió :'(
    Y estaré a la expectativa de que salga el volumen 2 ..

    ResponderEliminar
  13. hola Thia
    excelente tus comentarios, yo igual estoy ansiosa por saber que pasó con esa pequeña rubia, y como ya estamos en septiembre, espero que ya haya salido el segundo volumen, ¿cuéntamos que más dice?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya está el review en el blog, busca en las entradas más recientes :)

      Eliminar
  14. Dime que vas a conseguir el siguiente porfavor, me muero por saberlo estaré revisando constantemente por cualquier cosa :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. de hecho ya está la reseña, aquí: http://thia017.blogspot.mx/2015/07/book-review-candy-candy-lettere.html

      Eliminar
  15. Porfavormpublica la 2 , me muero por saber que pasa con ella

    ResponderEliminar
  16. Porfavormpublica la 2 , me muero por saber que pasa con ella

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La reseña la encuentras aquí: http://thia017.blogspot.it/2015/07/book-review-candy-candy-lettere.html

      Saludos :)

      Eliminar
  17. Pero que buen análisis. Siempre estuve furiosa porque candy no quedaba con terry. Pero es cierto. A albert nunca de le dio relevancia en la primera historia. Sin embargo es el quien siempre ha velado por ella. Primero por petición de los sobrinos y después creo q se enamora de ella en la casa magnolia cuando ella lo cuida por su amnesia. El es el hombre sereno maduro paciente el amigo. Además es un príncipe. Bello hermoso rico todo un hombre con un futuro ya escrito. Al leer el epílogo las correspondencias entre albert y candy. Hay pistas. Por ejemplo que ella guarda los recortes del actor en su joyero el cual me dijiste que pasaba de familia en familia ( recordé cuando archie y stir la vistieron , Antony le presto las joyas de la madre precisamente estaban en una cajita ) una tradición de los Ardley. Cuando está leyendo en su silla. Ella no lo siente llegar ( a el ) pero corre a sus brazos ... Habla que ya acostó a los niños ( aquí tenía dudas.. Creí q era. Los del hogar de pony, pero no puede ser. Ella está al otro lado del mar... Hablara entonces de sus propios hijos .... Está muy enamorada ... Casada y con sus hijos ... En fin en el epílogo están las pistas en la carta 4-6 le pide a Albert que la lleve en su siguiente viaje así el no quiera ella irá. Son cartas discretas nunca un te amo por lo que asumo que para la sociedad de la época ellos fueron amantes mucho tiempo y tal vez la llego al sur de Inglaterra ( río avon) para poder vivir feliz .... Que hermosa historia. Candy & Albert

    ResponderEliminar
  18. Hola quería saber si ya leíste el volumen 2?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sip, reseña aquí: http://thia017.blogspot.mx/2015/07/book-review-candy-candy-lettere.html

      Eliminar
    2. No puedo acceder a la segunda reseña,comonlo consigo ?

      Eliminar
    3. extraño... el enlace: http://thia017.blogspot.mx/2015/07/book-review-candy-candy-lettere.html a mí me funciona perfecto. Si no te da la oportunidad de abrirlo de forma directa, prueba a copiarlo y pegarlo en una ventana nueva ;)

      saludos.

      Eliminar
  19. Hola, me gustó mucho tu artículo, volví a vivir las escenas tanto del anime, como del manga... Hermosa historia la de Candy, y a mi con cualquiera de los dos personajes Terry o Albert, que resultase ser Anohito, me quedaría muy satisfecha, ambos tienen una personalidad adorable. Saludos.

    ResponderEliminar
  20. HOLA,,,hermosa serie ..pero me a quedado un vació al terminar de verla....

    ResponderEliminar
  21. Hola :)...Me gusta tu analisis y espero que pronto puedas resumir el segundo volumen...Candy Candy marco la infancia de muchos y su final abrupto fue muy decepcionante...Preferiria que Anohito fuera Terry, ya que fue el amor que desperto sentimientos encontrados e intensos en Candy y creo que merecen la oportunidad de estar juntos. La adversidad y poca firmeza de él fue lamentable, pero rescataria su devociacion sincera. Albert, fue la persona que estuvo para ella siempre, su apoyo y cariño fueron permanentes, pero igual tambien me gusta. Lo que esperamos, es que Candy merecia un final , no como "vivieron felices para siempre y comieron perdices", si uno en el que esta jovencita aguerrida, noble, generosa, alegre y que tomaba con optimisto y valentia las dificultades que sufrio desde pequeña, llegara a su edad adulta con algo de felicidad, con el amor de alguien, con una vida relativamente normal y con la esperanza de un futuro mejor...Gracias :)

    ResponderEliminar
  22. Hola :)...Me gusta tu analisis y espero que pronto puedas resumir el segundo volumen...Candy Candy marco la infancia de muchos y su final abrupto fue muy decepcionante...Preferiria que Anohito fuera Terry, ya que fue el amor que desperto sentimientos encontrados e intensos en Candy y creo que merecen la oportunidad de estar juntos. La adversidad y poca firmeza de él fue lamentable, pero rescataria su devociacion sincera. Albert, fue la persona que estuvo para ella siempre, su apoyo y cariño fueron permanentes, pero igual tambien me gusta. Lo que esperamos, es que Candy merecia un final , no como "vivieron felices para siempre y comieron perdices", si uno en el que esta jovencita aguerrida, noble, generosa, alegre y que tomaba con optimisto y valentia las dificultades que sufrio desde pequeña, llegara a su edad adulta con algo de felicidad, con el amor de alguien, con una vida relativamente normal y con la esperanza de un futuro mejor...Gracias :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. segundo tomo reseñado aquí: http://thia017.blogspot.mx/2015/07/book-review-candy-candy-lettere.html

      Eliminar
  23. Querida Aleth,
    me acabo de leer tu resumen y me ha parecido muy equilibrado. No he leído nada de Final Story, independientemente de mi ignorancia del japonés, porque estoy cansada, realmente, de las personas que no pueden dejar su partidismo para analizar algo de la manera más objetiva posible. Un saludo pues, a tu forma de analizar el libro y a esperar el tomo dos.
    Anjou... a mí sólo me conocen en el Foro Rosa, ¡ajajajajajá!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por leer, segundo tomo reseñado aquí: http://thia017.blogspot.mx/2015/07/book-review-candy-candy-lettere.html

      Eliminar
  24. Me encantó tu análisis! Nunca m canso de leer sobre esta fascinante historia de Candy! Sobre Alberth en la canción Akogare no Hito dice q es de cabellos dorados y todo indica q es kien esta con ella por lo del joyero también eso solo en esa época lo pueden usar las familias de alto linaje y la madre de Anthony era condesa si biene de generación en generación sobre la casa en Lakewood pienso q la vendieron creo q para cerrar círculo de un pasado doloroso para los dos pero no creo q por falta de fortuna si también tenían negocios en otros países y también gracias a los Andrew o como se escriba fue q pudieron inaugurar la cadena hotelera de los Legan y sobre el apellido ella ya no lo lleva xq al llegar a la mayoría de edad legalmente deja de ser su hija y acordémonos q Alberh y toda su decendecia vienen de Esos lugares más extracto Escocia. Saludos y aquí esperando con nacías otro de tu análisis!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. gracias por leer, y aquí puedes leer la siguiente reseña: http://thia017.blogspot.mx/2015/07/book-review-candy-candy-lettere.html

      Eliminar
  25. hfbhfbhfh que desesperación quisiera leerlo pero no se italiano no sabes si algún día saldrá en México o si lo puedo leer en español en algún sitio. alguien que me pueda ayudar????

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No sabría decirte si alguna editorial de habla hispana vaya a comprar los derechos de publicación, pero hay algunas traducciones no oficiales en la red, me parece que en Wattpad hay algunas ;)

      Eliminar
  26. hola me encantaron todas tus explicaciones despues de tanto tiempo vine a ver el final, creo que aqui en colombia nunca lo trasmitieron, quedo atenta con el vol 2, no sabia que existia y cuento minutos para leer que escribes mil gracias.

    ResponderEliminar
  27. solo diré #TeamAlbert vs Terry quien sigue teniendo un punto extra por ser ingles ¿quien no quiere un caballero ingles!? esa Candy si le tocaron buenos galanes...

    mi top es
    1. Albert
    2. Terry
    3. Anthony
    4. Stear
    5. Michael (quien sale solo un capitulo)
    6. Archie

    ResponderEliminar
  28. si CANDY CANDY la llevaran al live action: (basado en el manga claro)


    candy taylor swift
    albert ewan mcgregor/ robert pattinson a los 2 los veo como Albert
    terry giulio berruti
    anthony chace crawford
    steart tom holland
    archie freddie highmore
    neil eddie redmayne
    michael dan stevens
    tom evan peters

    annie elle fanning
    patty lily collins
    eliza lily james
    tia elroy maggie smith
    señorita pony judi dench
    hermana maria keira knightley
    eleonor kate winslet
    susana brittany snow
    marie jane no se me ocurre nadie

    ResponderEliminar
  29. Hola amo la historia de Candy Candy, recuerdo mi niñes, cuando llegaba de la escuela y esperando verla en televisión... Como toda niña soñaba por encontrar un Anthony o un Terry... pero nunca me imagine con un Albert... pero de un tiempo a la fecha empece de nuevo a verla por Internet, leí la manga y entendí que el verdadero amor de Candy fue Albert... Al menos ahora así lo entiendo no se si es por la edad. Pero creo que el es su gran amor. Lamentablemente Anthony murió, Terry fue un cobarde al no luchar por ella, o no buscarla por el gran amor que le tenia a Candy. Pero Albert fue su príncipe de la Colina y siempre estuvo con ella en sus tiempos difíciles, también creo que fue el que le ayudo a olvidar a Terry, eso se vaso al amor que le estaba naciendo entre ellos.
    Me encanta como escribes eres muy espontanea por favor si tienes ya el volumen 1 y 2 en español, deberías pasármelo la verdad estoy muy interesada.

    Gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. los libros no están en español y no sé si alguna editorial haya comprado ya los derechos, pero la reseña del libro dos está aquí: http://thia017.blogspot.mx/2015/07/book-review-candy-candy-lettere.html

      Gracias por leer y comentar :)

      Eliminar

      Eliminar
    2. Hola Alethia,

      Llevo varios días mirándome a Candy Candy gracias a que mi hija consiguió una página donde subieron todos sus capítulos.

      Te cuento que me hizo volver a vivir los mismos sueños y anhelos de cuando era pequeña. Debe ser porque mi situación no habrán cambiado mucho.

      El caso es que sorpresivamente me conseguí con la sorpresa de un "final digno" para Candy, y yo le añadiría la palabra "Justo". Aunque cada ser humano tenemos de la justicia un punto diferente :)

      El caso es que me encantó tu resumen y que hayas expresado tus sentimientos por cada personaje, que en mucho se parecen a los míos jajajjaaa.

      Puedes creer que eso formó un poco mi perspectivas de lo que podía esperar de las personas en mi día a día?

      En fin.. no te voy a marear más.. Pero si deseaba darte las gracias por lo que nos contastes.. que nos tengas al tanto.. Y ahora mismo voy corriendo a leerme lo que has conseguido del segundo tomo..

      Saludos :-)

      Eliminar
    3. Si los buscas en wattpad, ahí encuentras las traducciones no oficiales de los fans, y buscas cartas de candy candy y te aparecen

      Eliminar
    4. Gracias .. espero conseguir algo allí.. Aunque ya sé que puedo esperar, sueño con que algún día lo pongan en la tv, donde muchos la conocimos y vivimos sus va y vienes jejeje

      Eliminar
    5. Me da mucho gusto que mis reseñas/resúmenes te les hayan gustado; yo me reencontré con Candy Candy en 2006 (más o menos) y desde entonces se ha vuelto una constante en mi vida. Por cursi que pueda sonar, me ha ayudado a mantener esa ilusión de romanticismo despierta y, de vez en cuando, cuando me pongo melancólica me voy a ver algún capítulo. Saludos :)

      Eliminar
    6. PIENSAS EXACTAMENTE IGUAL QUE YO. QUE INTUITIVA ERES HELL DINO

      Eliminar
    7. Hell Dino parece que deberias leer la novela,para que sepas si terry fue o no un cobarde

      Eliminar
  30. He comprado el libro! Pero no sé si lo voy a entender ya que está en italiano!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Brava! Espero logres entenderlo :)

      Eliminar
    2. Hola pregunta el libros so lo esta en japones o italiano alethia Dias vasquez y si no saves si van hacer la segunda parte del libro en dibojos anime o talves una pelicula

      Eliminar
  31. Gracias por publicar esta post... he vuelto a mi infancia y recordé lo mucho que amaba esa serie, que sin duda me marco mucho, ahora que lo pienso. Quisiera saber donde puedo conseguir los libros.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo los compré directamente con la editorial Kappalab en Italia, pero supongo que en Amazon los encuentras :)

      Eliminar
  32. Me encantó. La verdad soy una gran fan de Candy y como la mayoría quede muy inconforme con el final del anime, así que por mi propia cuenta decidí investigar si había algo más que sólo el manga y el anime. Tiempo después descubrí que la autora de la historia había publicado dos novelas, para mi mala suerte aun no las encuentro en español, pero gracias a tus reseñas (que ya me leí las dos) puede quedarme satisfecha de que tarzan pecosa por fin encontró el amor (independientemente de quien se Anohito). Me encantó tu reseña, me hizo reír y sentir la esencia del libro. Pero me gustaría saber cual fue el final para Annie y Archie ya que nadie habla de ellos y yo en lo personal le tome cariño a la pareja.
    Muchísimas gracias por esta reseña la adore ♡.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ES VERDAD, SE SIENTE INACABADA LA HISTORIA DE ARCHIE Y ANNIE. HUBIESE SIDO BONITO Y UN VALOR AGREGADO DESARROLLAR UN POCO ESA HISTORIA.

      Eliminar
  33. Me encantó!!!! Ya salió el segundo volumen??????

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sip, mi reseña aquí: http://thia017.blogspot.it/2015/07/book-review-candy-candy-lettere.html

      Eliminar
  34. me encantaria saber donde puedo encontrar este libro y saber cuanto questa me gusto su histria

    ResponderEliminar
  35. donde puedo encontrar este libro o novela me encantaria leer la toda junta sus capitulos y cuanto cuesta soy de mexico donde puedo en contrarla

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La editorial es italiana y se llama Kapalab (la novela está solo en italiano), no sé si la editorial tiene envíos internacionales, pero puedes probar en Amazon seguramente ellos sí la tienen

      Eliminar
  36. ¡He disfrutado leer tu post!
    Descubrí el anime de CandyCandy por casualidad buscando otra cosa por internet (típico) a mis 12 años sobre el mes de mayo hace 10 años... (¡Cómo pasa el tiempo!) Recientemente me dió la picá de leerme el manga (otra vez) y me dije... ¿Habrá salido algún final definitivo por parte de la autora? Y para mi sorpresa.. Es un ¡Sí! De ahí que hoy haya topado con tu publicación... Mas que nada porque llevo un par de días buscando spoilers sobre la novela y cómo conseguirla en español sin faltas de ortografía...

    Lo dicho!
    Saludos, Inés.

    ResponderEliminar
  37. Wow por fin conseguí donde volver a ver toda la serie de Candy...hace poco escuche una entrevista al señor q hizo el doblaje de la voz de Terry...segun el anohito es terry...que emoción

    ResponderEliminar
  38. Hola en 2018.
    Muy divertida tu reseña.
    Sobre todo eso del "pinche anohito".

    Jaja. Saludos.

    ResponderEliminar
  39. Gracias por escribir acerca de esta historia que me encanta, también me quedé con las ganas de saber cual es el final de la historia. He buscado el libro, comentarios de alguien que ha leído y comenté pero nada hasta hoy. Pero sigo sin saber que paso!!!!! Por fa si ya sabes cual es el final.... Compaftir

    ResponderEliminar
  40. Y después de buscar quien es Anohito, con la facilidad del Internet descubrí que era nada mas y nada menos que terry.
    ME ENCANTO TU RESEÑA SALUDOS!

    ResponderEliminar
  41. Hola ! Soy de Venezuela ,aquí fue ,es y será un boom; pasan los años y candy aun permanece.en el tiempo y en las generaciones . Es así , como m parece q.es injusto por parte de la escritora dejarnos a todos los.que seguimos y nos enamoramos.de cada uno de los personajes ,con un final tan triste y tan corto;puesto q bi en un comentario por parte den la autora q ella escribió pensando en el amor. Candy dio mucho amor y Terry sufrió.por falta de amor ;por eso Candy y Terry debieron tener un final.feliz donde se mostrará q todo valió la pena . Y nosotros los seguidores también nos merecíamos ese.tipo de final . Sigo viendo candy porque como dije antes nos enamoramos de los personajes ,pero realmente fue decepcionante y desalentador. Espero q la autora recapacite y busque la manera de concluir lo q empezó ,el final merecido por todos ,en todos los idiomas y q llegue a todas partes . Eso aun nos lo sigue debiendo . Gracias

    ResponderEliminar
  42. Que hermosa iniciativa de tú parte ; el sentir es parecido a todas las q nos enamoramos de la historia y de los personajes . Gracias y espero encontrar y leer la reseña del vol. 2

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Segunda reseña aquí: http://thia017.blogspot.com/2015/07/book-review-candy-candy-lettere.html?m=1

      Eliminar
  43. Sabes este comentario que hice pase otro con las correcciones xq en este hay errores de dedo. Gracias ;)

    ResponderEliminar
  44. Me encanto leerte, compraste el segundo libro?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aquí: https://thia017.blogspot.com/2015/07/book-review-candy-candy-lettere.html

      Eliminar
  45. Respuestas
    1. http://thia017.blogspot.com/2015/07/book-review-candy-candy-lettere.html?m=1 aquí

      Eliminar
  46. No encuentro la segunda parte ��

    ResponderEliminar
  47. No encuentro la segunda parte 😭😭

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aquí: https://thia017.blogspot.com/2015/07/book-review-candy-candy-lettere.html

      Eliminar

Seguidores